专业英语网络教学中翻译软件的运用
时间:2020-04-27 10:43:52 来源:本站编辑 作者:本站编辑 阅读: 次
专业英语网络教学中翻译软件的运用
由于疫情,网络教学成为我们唯一可以继续开展教学工作的一种有效的教学手段。对于专业英语的教学,我们在课堂教学中基本上用不到翻译软件,师生面对面的交流解决了上课中几乎所有的问题。而网络教学则不同,由于网络信息传输的延迟,实时有效的交流几乎是不可能的,针对当前网络教学中存在的一些困惑,航空工程学院在朱育林院长的带领下,积极构建高职民航飞机维修专业《专业英语》课程的教学模式,探索提高高职民航机务专业学生职业素养的新途经,在网络课程教学过程中尝试引入翻译软件辅助《专业英语》课程的实时动态教学模式。从教学的过程来看,非英语专业高职学生的英语水平参差不齐,翻译引擎的引入可以尽快地解决理解中的障碍,同时,也可能造成非英语专业高职学生对翻译软件的依赖性。因此,在网络教学过程中,应尽量避免整段翻译,采用实时提供关键词表,让学生学会在《专业英语》课程网络教学中灵活使用翻译软件,注重主要用来翻译软件翻译词汇和短语,从而提高高职民航飞机维修方向的学生《专业英语》学习的辨析能力及综合应用能力,效果尚可。
从实践经验来看,除非目的在于培养学生的自学能力和信息整合能力,翻译软件在正常课堂中还是应当尽量避免。翻译软件翻译时,在用词、句型和句意等方面都存在很多不利的因素,仅从词性和词意方面进行简单的转换是不够的,还必须从语义方面进行解释。通过上下文的理解,使其翻译结果能够和源语言在语境方面是一致的。因此,翻译软件过度的使用,在一定程度上会影响教学效果。